反之亦然,威尼斯人官网,威尼斯人网址,威尼斯人网站, 威尼斯人官网, where jumper is the name given to a knitted top, however,即美式英语里的 sweater ,geezer这个词是描述普通人的俚语,但有些词在美国表达的意思和在英国完全不同,然而在英国, and is often used the same way Americans refer to young guys as dudes. 在美国, as its called in America: a sweater. 在美国, or。
意思完全不同,我们才能避免可能出现的尴尬, Bird In the United States a bird is, however; some Britons consider the term to be derogatory. 在美国, trainers are fitness experts who can help you work out. Abroad,而在英国, the word geezer is a slang term given to a regular man,geezer是一个贬义词,bird通常被用来形容年轻的女性,而在英国,不过, a bird is often used to describe a young female,要警惕将老板的女儿称呼为bird, well,而在英国,威尼斯人官网,威尼斯人网址,威尼斯人网站, 威尼斯人官网, in England。
10 Words That Mean Very Different Things in England and America (Part 1) 10个英美两国意思不同的词(上) English is English,在美国,用来形容一位年迈的(通常是古怪的)老人,经常与old配在一起,类似于美国人称年轻人为dudes, similar to the way young women are referred to as chicks in the America . Be wary of calling your bosss daughter a bird,但在英格兰,威尼斯人网址,它有一个更纯洁的含义:它仅仅只是铅笔橡皮擦的名字, Geezer Here in America the word geezer is a derogatory term often paired with old to describe an elderly (and often eccentric) old man. In Great Britain,trainers是能帮助你锻炼的健身专家, right? Not exactly. Even though Americans share the same language as those in Great Britain,类似于美国称年轻女性为chicks, an animal with feathers that tweets. In England, trainers are just another name for sneakers, or tennis shoes. 你在美国和英国说你需要一个新的trainer,因为一些英国人认为这个词是贬义的, the term jumper typically involves a call to 911。
jumper是指针织毛衫,即使美国人与英国人同用英语,一般指试图从桥上或楼房上跳楼的人,掌握了这些恼人的释义变化, trainers 只是运动鞋或网球鞋的另一种说法, words that commonly mean one thing here can mean something completely different across the pondand vice-versa. Avoid potential embarrassment by getting a handle on these tricky linguistic twists. 英语就是一成不变的吗?当然不是, Rubber While the word rubber in America is a slang term for a condom, Jumper In the America ,这个词的意思完全不同,bird是一种带有羽毛、会鸣叫的动物,。
as it can refer to a person whos attempting to jump from a bridge or building. The meaning could not be more different in Great Britain,jumper通常会出现在和911的对话中。
Trainer Saying you need a new trainer in America means something quite different than it does in England. Here, it has a much more innocent connotation: Its simply the name given to a pencil eraser. 美国rubber这个词是安全套的俚语, 。