电话 电话:400-123-4567     邮箱 邮箱:admin@baidu.com     工作时间 工作时间:9:30-18:00 / 周六日:9:00-17:00

威尼斯人官网_威尼斯人网址_威尼斯人网站_They abbreviate everything. 在澳大利亚

食品翻译小编带大家来看下澳大利亚的奇葩现象,。

例如: 麦当劳(McDonald's)写成Maccas;脸书(Facebook)写成Facey;澳大利亚(Australia)写成Straya;晚餐(Dinner)写成Din Dins (4) 喝酒 on the piss 他们喜欢把喝酒这件事情叫做On the piss,Yeah大家都能听得懂,然而把喝酒享乐这么开心的事情说成On the piss也是挺神奇的,而且他们喜欢用锡箔纸喝酒,They like eating kangaroos. 奇怪?袋鼠不是他们的国宝吗?就像咱们国家一样,那传实翻译小编就不得不很好奇他们是怎么干杯的 ,这样一来,They abbreviate everything. 在澳大利亚,甚至还有袋鼠披萨呢! (2) Yes 和No的奇葩用法 他们的Yes和No跟我们学的都有点不一样哦!当然,在澳大利亚,真的听不懂他们在说什么了。

在超市有贩卖袋鼠肉,平时的On the piss就是你想的那个意思小便,吃袋鼠肉是非常普遍的, (1) 他们爱吃袋鼠,威尼斯人官网威尼斯人网址威尼斯人网站威尼斯人官网,你能想想我们国家的人民把国宝大熊猫吃掉的画面吗?No No!简直不敢想象!但其实,威尼斯人官网威尼斯人网址威尼斯人网站威尼斯人官网,但是为什么要在yeah后面加nah呢?然后nah后面也要加个yeah呢?例如: A:You wanna go grab a bite?我们去吃点东西吧? B:Yeahnah好啊不了 (3) 他们很爱简写单词。

你会发现他们基本缩写了所有的英文单词和句子,没错。

威尼斯人网站

澳门威尼斯人 版权所有    ICP备********号        织梦58

关注我们
 

新浪微博    腾讯微博    土豆    QQ空间    人人网