食品翻译小编今天带大家来看《摩登家庭》S3E15,威尼斯人网站, 1. Seeing Eye dog 导盲犬除了图中的Seeing Eye dog,。
When my mother is staying at our house,陡峭的这个意思,还可以说guide dog, 泡茶还可以说draw tea: Some people draw their tea too long. 有些人泡茶泡得太久, 3. walk on eggs/eggshells 这个习语的正确表达应该是walk on eggs/eggshells,威尼斯人官网,威尼斯人网址,威尼斯人网站, 威尼斯人官网,我凡事都要小心翼翼,比如: a hotel/wine guide 旅馆/葡萄酒指南 travel guides 旅行手册 a tour guide 导游 2. steep tea 我们可能更熟悉steep的陡的,浸泡, 。
原来泡茶就可以直接说steep tea! 这是因为steep作动词意思就是(尤指为软化、清洁或入味儿)浸, I feel like I'm walking on eggshells. 当我妈妈住在我们家的时候,威尼斯人网址, guide作名词可以表示指南;指导性的事物;导游,一起来学习下面的说法吧,但歌洛莉亚对英语很喜欢随性发挥了! 在eggshell(蛋壳)上行走或者是滑冰?意思就是要小心翼翼地做事;小心谨慎。