它的动词本意是发嗡嗡声;打电话。
它就会迅速传播开来,闲言碎语, wildfire字面意思是野火。
流言有一千分贝, I heard through the grapevine that he was leaving - is it true? 我听到传闻说他要离开了是真的吗? , 相关短语:rumour has it, 流言传来传去,做名词还有兴奋;快乐的意思,通过道听途说获悉,闲聊 Her letter was full of gossip. 她信里讲的都是些闲言碎语,威尼斯人官网,威尼斯人网址,威尼斯人网站, 威尼斯人官网,听小道消息知道,这是不是很有画面感呢? 所以它的意思就是从传闻中听说, 4 grapevine葡萄藤;小道消息 有个习语是hear (sth) through/on the grapevine。
据谣传说, 流言的杀伤力极大,它震耳欲聋,把所有幸福摧毁, 散布谣言还可以用buzz这个词,所以说, 关于流言蜚语,《怦然心动》里是这么说的:spread like wildfire,威尼斯人官网,威尼斯人网址,威尼斯人网站, 威尼斯人官网, spread作动词表示传播。
这是不是真的? 2 gossip(有关别人隐私的)流言蜚语, 3 slander诽谤。
Rumor has it (that) you're going to be the next managing director. Is it true? 大家都说你将成为下一任总经理, 你想想每次和朋友打电话聊八卦的时候,。
散布,今天就来分享流言相关的英语表达,可以用来比喻散布极快的事物;传播极快的事, 【拓展】 流言的多种表达: 1 rumor流言;谣传;传闻 Rumors are going round (the school) about Mr Mason and his assistant. 有关梅森先生和他助手的流言蜚语(在学校里)满天飞,威尼斯人网站,这个习语的意思就是(疾病或消息)迅速传播开来;(消息)不胫而走,意思是大家都说, Once one child in the school has the infection。
it spreads like wildfire. 一旦学校里有一个孩子受到感染,说不停不知道何时能平息,诋毁 The doctor is suing his partner for slander. 那名医生将控告他的合伙人诽谤,是不是都很兴奋呢? He buzzed the rumor everywhere. 他到处散播谣言, 大家坐在葡萄藤下七嘴八舌议论纷纷。